ぐいずとは?

言葉の意味

「ぐいず」というのは、私が使っているハンドルネームですが、元は中国語で、漢字では「鬼子」と書きます。
小学館の「中日辞典」によると、


【鬼子】guizi( ” gui ”は3声、” zi ”は軽声)
外国人に対する憎悪をこめた呼称
洋〜/毛唐
日本〜/
(侵略者)日本の畜生ども

ということになります。
なんでそんな言葉をハンドルネームにしたかというと、中国でのいくつかの経験から、非常に印象深い言葉になったからというのが理由の一つ。
あと一つの理由は、自分がハンドルネームとして使う事で、こういう言葉が実際にあるということを、何人かの日本人には知らせることが出来るかな、という思いがあったからです。
知らせてどうすんねん?と言われると、どうなるかは自分でも分かっちゃいないんですが、日本にいると一般的な日本人は、自分に対して差別用語が使われるということはまず無い訳で、どうかするとそういう言葉は「無かったもの」として蓋をしてしまう傾向すらあるように思われます。
なかったものとして処理してしまうと、それを使われて蔑まれていた人々の事や、それを使ってこちらを見るようになってしまった人々の事を理解することは出来ないんじゃないかと思います。
むしろ、そういう言葉を理解して、なぜそういう言葉が使われるような事になってしまったのか、お互いに勉強して壁を乗り越えてこそ、互いに協力し合える未来がやって来るのではないか?そんな事をちょっと真面目に考えている、今日この頃です。



メインページへ