印刷物でもこの間違い、結構ある。つづりは“Golgotha”ですので、「ゴルゴダ」と読むことはできません。ちなみにマルティン・ルター様訳のドイツ語聖書では“Golgatha”というつづり。世界のロングセラー、聖書くらい読め〜!ていうか、「ゴルゴダ」で検索したらワイルドアームズ2系のページに当たります。